回上页

坊间华语师资培训班都在教什么?华语教学最难的是…

中文系毕业不代表就会「教中文」

我自己是中文系出身,喜欢中文这个语言,对中文文法感兴趣,也因为在学校学到的文字学而燃起对汉字的热情。


不过当初会想报名TLI台北语文学院的「汉语师资班」,主要是因为在与日本朋友语言交换时,面对朋友的提问才发现,原来自己并不了解中文这个平时习以为常的母语,许多细微的文法差别,我们平时可以凭语感判断,但深入思考后就常会发现不知道该如何辨别说明;而要和外国人解释的话,更得要条理清晰的解释清楚,否则无法让对方理解其中区别。而在这查找、判断、整理后再说明举例的过程中,我自己也思考了许多从没想过的问题,而终于教懂外国朋友的喜悦,更是不言而喻。


也因为这样,所以我才会想来报名TLI华语师资班,希望能让自己对华语教学有通盘的了解并掌握基础知识,并且希望之后能更好的回答外国朋友的问题,而不会误导他们。


语言交换 ≠ 教中文

上了TLI华语师资培训课程后发现,心中答案多数都有获得解答。而我也在课程中意识到,自己过去在语言交换回答朋友提问时的松散心态,和做为一名华语教师应该抱持的专业态度是截然不同的。就像是规划课程进度、掌握时间、如何在教学与引发学生兴趣间取得平衡等,也从没想过华语教师甚至连面对学生时自己的用词遣字、说话方式也都必须注意。作为华语教师,自身的言词要留意这点,其实很多TLI老师都有说过。第一次听时还不以为意,但随着之后每位老师在阐述自身教学经验时都多次提到,而自己也在和朋友语言交换时不小心说了不好解释的词而被对方问倒后,深深地觉得这点相当重要……当然,朋友身分不需要为对方的语言学习负太大的责任,但做为华语教师时就另当别论了,这些都是以往单纯做为学生、做为朋友时不必也不会留意到的。


在TLI华语师资班的学习中,华语教学最难的地方是?

在华语师资培训课程中,最困难的果然还是发音部分。我们平常在说话时,由于台语的影响,以及心急求快,发音难免会有些含糊不清,久而久之,就连正确的发音都无法肯定的发出,所以在上发音课时,就像是从新认识这些字音一样,有种「啊,原来这个音是长这样」的感觉。虽然在日常生活中,通常只求「听得懂就好」,但在面对外国学习者时却不能如此,发出正确的发音让对方模仿、并教导对方学会如何正确发音,是每一位教师都应该做到的基本功,也是语言学习中至关重要的一件事,希望自己也能早日做到。
提到发音问题,记得在儿童教学的相关课程中,有提到在教外国小朋友中文时不用特别教他们发音,小朋友一般会自然而然地学会,但是大人却需要特别纠正发音,甚至必要时要告诉他们怎样发音才会比较标准。到底是小孩子的耳朵真的比较灵敏,还是大人比较不擅长模仿并记住呢?这部分我觉得蛮有趣的。


三个月的华语师资班上课感想

经过这两三个月在TLI华语师资班的学习,虽然觉得自己还有很多要再精进、学习的地方,但是也很高兴自己总算是向前跨了一步,稍稍了解了华语教学的实际情形以及教学上可能会碰到的各种问题,也确切地知道自己有哪些需要加强的方向并如何加强。最后,想谢谢TLI华语师资班,让我对华语教学的理解不再只是瞎子摸象,而有了基本的认识与知识,对实际的各种教学情况也不再只是想像,而有了更深入的理解。


虽然TLI华语师资培训课程结束了,但我们的学习之路还很漫长,之后想必也还会碰到各式各样的问题。如果你也对教外国人中文感兴趣,那么我想,TLI华语师资培训班会是你的最佳选择。希望大家都能怀着求知欲继续向前,走向自己的理想未来!


作者:2020师资班 吕学员



🏠Teacher Training Program:华语师资班课程介绍

🔗Be a Chinese Teacher in TLI:华语师资班报名表

📧Any Question? Mail us:[email protected]

📞Feel free to contact TLI:+886-2-23678228

0 则留言