幾年前我在youtube上看過一則影片,在講述擁有雙語(bilingual)或多語(multilingual)能力的大腦有什麼好處,強烈推薦大家去看看。
網絡來源: https://youtu.be/MMmOLN5zBLY
擁有雙語能力最直接的好處不外乎是有更強的溝通能力,理解能力,讓你出國旅遊、看電影、跟外國人聊天時沒有障礙。但其實除了上述優點外,在學習或使用第二種語言的同時,我們的大腦運作方式就已經產生變化。
小時候學習母語時,是左右腦並用的,這是因為幼兒大腦的可塑性強;而成人在學習語言時,較多是使用左腦,因為大部分的人都會有腦功能側化(Lateralization of brain function)的現象,指的是身體的某一功能開始由特定半球負責。一般來說左半球主導理性邏輯分析,主要支配語言表達與理解;右半球在情感、社交方面較活躍,主控空間知覺功能。雖然成人在學習語言時大部分是使用左腦,但語言的學習和使用其實是項全腦運動。有學者藉由觀察腦傷患者的語言能力,發現左半球受損,不但破壞語文能力,也損壞邏輯分析的抽象能力。而右半球受傷者,對詞彙能力無太大影響,但在文意理解和推理上則有顯著障礙。語文、空間知覺分別由左、右半球支配,但高層次的大腦功能,如抽象推理思維、邏輯分析等能力則為兩半球所共有。
簡單來說,學習第二或第三種語言,會讓你頭好壯壯。研究顯示使用多個語言可以增加大腦灰質(grey matter)的密度,灰質是大量神經元聚集的部位,其主要功能為大腦信息的接收和處理。使用多個語言同時可激活多個不同的大腦區塊,這種大腦運動可以讓記憶力增強,甚至延後阿茲海默的病發。
👍1.多工處理技能GET
研究顯示,多語者能減少任務切換時的轉換成本,因此能夠更有效的在時限內完成多項任務。具備多語能力者首先需要能夠將兩種或兩種以上的語言清晰的辨別、分類,並熟悉在不同語言之間轉換的技巧,這項能力被稱為雙語語言控制(bilingual language control)。這也許是為什麼他們能在進行多重任務時順利的切換所需技能。
👍2. 全神貫注火力全開
「多語型」大腦擅長專注於某項任務。一個有名的實驗「叫色測驗」(Strooptask)曾被用來研究多語能力者的大腦專注力。方式是受試者看著類似下方的字,唸出字的顏色而非字義。受試者需要排除字義對大腦的干擾,才能順利完成測驗。
在這項測驗和另一項類似的測驗中(旁側抑制作業, Flanker task),多語能力者都表現得比單語能力者好。
👍3. 執行力滿點
執行功能位於大腦的前額葉皮質,當我們使用一種以上的語言時正好會強化前額葉皮質,因此多語者的大腦就像無時無刻都在做體能訓練一樣。更具體來說,執行功能包含三項子能力:約束、轉移、更新。由於多語能力者較單語能力者更大量的使用到語言篩選和轉換,這些都與執行功能所需的能力重疊,因此多語能力者的執行效能較高。
學語言絕非易事,也非一蹴可幾,但會說一種以上的語言,除了本身就對生活有很大的幫助之外,還有上面所說的好處。如果想要鍛鍊大腦,不用再花大錢買銀杏、吃魚油了,開始學習第二外語吧!
References:
Costa, A., Hernández, M., Costa-Faidella, J., &Sebastián-Gallés, N. (2009). On the bilingual
advantage in conflict processing: Now you see it, now you don’t. Cognition, 113(2),135-149.
Bialystok, E., Majumder, S., & Martin, M. M. (2003).Developing phonological awareness: Is there a bilingual advantage?. Applied Psycholinguistics, 24(1), 27-44.
Prior, A., & MacWhinney, B. (2010). A bilingual advantage in task switching. Bilingualism: Language and cognition, 13(2), 253-262.
Hernández, M., Martin, C. D., Barceló, F., & Costa, A.(2013). Where is the bilingual advantage in task-switching?. Journal of Memory and Language, 69(3), 257-276.
Bialystok, E., & Craik, F. I. (2010). Cognitive and linguistic processing in the bilingual mind. Current directions in psychological science, 19(1),19-23.
Macnamara, B. N., & Conway, A. R. (2014). Novel evidence in support of the bilingual advantage: Influences of task demands and experience on cognitive control and working memory. Psychonomic Bulletin & Review, 21(2), 520-525.
Stocco, A., Yamasaki, B., Natalenko, R., & Prat, C. S. (2014). Bilingual brain training: A neurobiological framework of how bilingual experience improves executive function. International Journal of Bilingualism, 18(1), 67-92.
作者:TLI 華語老師 Deila