回上頁

在台灣當華語老師,有出路嗎?

TLI華語教師  Yan Lo


  台灣街頭出現愈來愈多外國人臉孔,像是台北的古亭、公館一帶,來旅遊、讀書、定居、工作…,大家的目的不盡相同,但都想在台灣嘗試兩件事,吃東西和學中文


  這樣說誇張嗎?一點也不。除了長期學生,學校每天都接到短期學生來學中文的要求,最多是日本人,西歐的也不少,留台一兩個星期,學初階中文最普遍;也有一些學生一個月每天用功上課,上午英文課下午中文課,晚上再去happy hour,也不知道是藉觀光之名順便學習,還是藉學習之名順便觀光。畢竟聽說在外國,尤其是日本,請到有認證的華語老師和有教育文憑的外國老師學外語,是天價(3倍以上價格)!


  根據台灣國際及兩岸教育司的數據,來台灣就讀大學語言中心華語班的人數平均就有2.3萬人以上,除了這些短期來台的學生外,勞動部統計近年來台的外國專業人員每年都在逐漸增加。2017年逾3.1萬人,為歷年來新高,亦較2011時成長15%。再看長遠一點,台灣現持有效中華民國外僑居留證,且實際在台居留的外國人有73萬人,相較2008年的41萬人有顯著的增長,而且是穩定增加,學中文的需求當然也只會有增無減。


  更值得關注的是,以前外國人最容易以在補習班教授英文拿到台灣聘僱許可而留台,不過情勢漸有改變。若按申請工作類別,勞動部資料顯示,2017年外籍專業人士,有59%近1.8萬人屬「專門性或技術性工作」;其次才是「補習班語文教師工作」的14%約4,900人,在外國人的人口比例中以日本籍最多占 25.6%,其次為美國籍占15.7%。如此多數的外籍專業人士來到台灣工作,引起兩個值得思考的問題。第一,這些外國人有沒有學華語的必要?第二,台灣的華語老師數量與需求是否成正比?


  與鄰近亞洲城市(如新加坡、香港)不同,台灣的全民英文能力還沒有達到國際水平,在台灣生活的外國人如果完全不懂中文,還是有一定的困難度。除了生活必要性外,在台灣學到的華語是正體字,加上中華文化受到良好的保留與傳承,學生可以在台灣體驗傳統書法、國畫等藝術之美,這些都是讓外國人趨之若鶩的。此外,台灣的華語老師數量與需求是否成正比?台灣華語老師市場就現狀看來是求過於供。大家必須要先有的認知是,不是會說華語就會教華語,行業的專業性是絕對值得大家尊重的。


  那到底什麼人會教?首先,對中華文化有一定的喜愛及了解是必要的,語言和文化關係緊密,不可能清楚劃分。若老師上課時無法同時帶給學生文化知識及體驗,那麼語言學習的深度和廣度必定會受到限制。其次,標準清晰的發音也是不可或缺的。華語學習者雖然在日常生活中可能會面對各種口音,但華語老師的首要職責就是讓學生在教室中掌握純正發音,再到教室外仔細聆聽每個人的發音,進而自然、流利地說出一口好中文。


  TLI 國際漢語教師認證TCSOL幾乎每季開班都滿座,在眾多報名者中,通過考試、示範教學的人具備了成為一位華語教師的基本要求,但在經驗累積與實際操作方面都需要時間淬鍊才能真正做到一名優秀的華語教師。因此一位華語教師的養成是需要時間及心力的,而且不僅台灣有漢語教師的需求,由於中國熱席捲全球,海外的華語教師需求也愈來愈大,歐美、東南亞的學校市場每年都在招聘華語老師,供應量遠遠不夠。


  選擇這個行業的人,可能是因為喜歡跟外國人相處,或者是想增加國際交流經驗,出國工作等,但說到底,華語老師或華語教學相關研究究竟比較適合那些人?有什麼條件或特徵的人會比較容易成功?請各位期待之後的系列文章和【中文.華的法課Podcast】!


想要一同加入漢語教學這個領域,卻不得其門而入,不知道該從哪裡著手?


你可以從TLI開始!

作者小檔案:Yan Lo

2019 TLI華語師資春季班學員



🏠Teacher Training Program:華語師資班課程介紹

🔗Be a Chinese Teacher in TLI:華語師資班報名表

📧Any Question? Mail us:[email protected]

📞Feel free to contact TLI:+886-2-23678228

0 則留言