回上頁

坊間華語師資培訓班都在教什麼?華語教學最難的是…

中文系畢業不代表就會「教中文」

我自己是中文系出身,喜歡中文這個語言,對中文文法感興趣,也因為在學校學到的文字學而燃起對漢字的熱情。


不過當初會想報名TLI台北語文學院的「漢語師資班」,主要是因為在與日本朋友語言交換時,面對朋友的提問才發現,原來自己並不了解中文這個平時習以為常的母語,許多細微的文法差別,我們平時可以憑語感判斷,但深入思考後就常會發現不知道該如何辨別說明;而要和外國人解釋的話,更得要條理清晰的解釋清楚,否則無法讓對方理解其中區別。而在這查找、判斷、整理後再說明舉例的過程中,我自己也思考了許多從沒想過的問題,而終於教懂外國朋友的喜悅,更是不言而喻。


也因為這樣,所以我才會想來報名TLI華語師資班,希望能讓自己對華語教學有通盤的了解並掌握基礎知識,並且希望之後能更好的回答外國朋友的問題,而不會誤導他們。


語言交換 ≠ 教中文

上了TLI華語師資培訓課程後發現,心中答案多數都有獲得解答。而我也在課程中意識到,自己過去在語言交換回答朋友提問時的鬆散心態,和做為一名華語教師應該抱持的專業態度是截然不同的。就像是規劃課程進度、掌握時間、如何在教學與引發學生興趣間取得平衡等,也從沒想過華語教師甚至連面對學生時自己的用詞遣字、說話方式也都必須注意。作為華語教師,自身的言詞要留意這點,其實很多TLI老師都有說過。第一次聽時還不以為意,但隨著之後每位老師在闡述自身教學經驗時都多次提到,而自己也在和朋友語言交換時不小心說了不好解釋的詞而被對方問倒後,深深地覺得這點相當重要……當然,朋友身分不需要為對方的語言學習負太大的責任,但做為華語教師時就另當別論了,這些都是以往單純做為學生、做為朋友時不必也不會留意到的。


在TLI華語師資班的學習中,華語教學最難的地方是?

在華語師資培訓課程中,最困難的果然還是發音部分。我們平常在說話時,由於台語的影響,以及心急求快,發音難免會有些含糊不清,久而久之,就連正確的發音都無法肯定的發出,所以在上發音課時,就像是從新認識這些字音一樣,有種「啊,原來這個音是長這樣」的感覺。雖然在日常生活中,通常只求「聽得懂就好」,但在面對外國學習者時卻不能如此,發出正確的發音讓對方模仿、並教導對方學會如何正確發音,是每一位教師都應該做到的基本功,也是語言學習中至關重要的一件事,希望自己也能早日做到。


提到發音問題,記得在兒童教學的相關課程中,有提到在教外國小朋友中文時不用特別教他們發音,小朋友一般會自然而然地學會,但是大人卻需要特別糾正發音,甚至必要時要告訴他們怎樣發音才會比較標準。到底是小孩子的耳朵真的比較靈敏,還是大人比較不擅長模仿並記住呢?這部分我覺得蠻有趣的。


三個月的TLI華語師資班上課感想

經過這兩三個月在TLI華語師資班的學習,雖然覺得自己還有很多要再精進、學習的地方,但是也很高興自己總算是向前跨了一步,稍稍了解了華語教學的實際情形以及教學上可能會碰到的各種問題,也確切地知道自己有哪些需要加強的方向並如何加強。最後,想謝謝TLI華語師資班,讓我對華語教學的理解不再只是瞎子摸象,而有了基本的認識與知識,對實際的各種教學情況也不再只是想像,而有了更深入的理解。


雖然TLI華語師資培訓課程結束了,但我們的學習之路還很漫長,之後想必也還會碰到各式各樣的問題。如果你也對教外國人中文感興趣,那麼我想,TLI華語師資培訓班會是你的最佳選擇。希望大家都能懷著求知欲繼續向前,走向自己的理想未來!


作者:2020師資班 呂學員



🏠Teacher Training Program:華語師資班課程介紹

🔗Be a Chinese Teacher in TLI:華語師資班報名表

📧Any Question? Mail us:ch.tp@tli.com.tw

📞Feel free to contact TLI:+886-2-23678228

0 則留言